Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #245100
  • date unknown
山頂が雲の上にそびえている。
linked to #533468

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #169387

jpn
山頂が雲の上にそびえている。
山頂[さんちょう] が[] 雲の上[くものうえ] に[] そびえ[] て[] いる[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
The peak rises above the clouds.
fra
Le sommet de la montagne s'élève jusqu'au dessus des nuages.
deu
Der Gipfel ragt über die Wolken.
deu
Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus.
epo
La montopinto elstaras ĝis super la nuboj.
epo
La monta pinto leviĝas ĝis super la nuboj.
fra
Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.
jpn
その峰は雲の上にそびえている。
その[] 峰[みね] は[] 雲の上[くものうえ] に[] そびえ[] て[] いる[] 。[]
tur
Zirve bulutların üstüne kadar yükseliyor.