Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
妻は夫より長生きするものだ。
  • date unknown
linked to #244153

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #170330

jpn
妻は夫より長生きするものだ。
妻[つま] は[] 夫[おっと] より[] 長生き[ながいき] する[] もの[] だ[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
Wives usually outlive husbands.
epo
Edzinoj ĝenerale vivas pli longe ol siaj edzoj.
fra
Les femmes survivent généralement aux maris.
ita
Solitamente le mogli sopravvivono ai mariti.
ita
Di solito le mogli sopravvivono ai mariti.
tur
Karılar genellikle kocalardan daha uzun yaşarlar.