No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #243461
linked to #345194
unlinked from #243461
linked to #412768

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #171019

困っ[こまっ] た[] とき[] は[] 、[] 私[わたし] は[] いつも[] 彼[かれ] を[] 頼り[たより] に[] し[] て[] いる[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

I always rely on him in times of trouble.
Siempre acudo a él cuando tengo problemas.
Immer, wenn es Probleme gibt, verlasse ich mich auf ihn.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème.
मैं मुसीबत के समय में हमेशा उसपर भरोसा करती हूँ।


Dec 30th 2009, 23:51
I translated this into Spanish, but the sentence seems to be unrelated to the other Japanese one, as well as the French and English translations.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.