clear
swap_horiz
search

Logs

#520

linked by , date unknown

#2881

linked by , date unknown

#3535

linked by , date unknown

#4451

linked by , date unknown

#5117

linked by , date unknown

Tonight we're going to the {church}{7}.

added by , date unknown

Tonight we're going to church.

edited by Swift, 2010-08-20 18:36

#473100

linked by Swift, 2010-08-20 18:43

#526588

linked by Pacio, 2010-09-22 17:30

#1607121

linked by fanty, 2012-06-05 13:43

#2197497

linked by ellasevia, 2013-02-06 23:53

#2434854

linked by sabretou, 2013-05-16 10:04

#2434857

linked by sabretou, 2013-05-16 10:05

#2536624

linked by ijikure, 2013-06-30 22:16

#3365547

linked by Silja, 2014-07-07 13:50

#3365553

linked by Silja, 2014-07-07 13:51

#3425760

linked by piterkeo, 2014-08-14 00:25

#3426007

linked by carlosalberto, 2014-08-14 01:48

#4270674

linked by PaulP, 2015-06-13 08:04

#4270674

unlinked by Horus, 2015-06-13 08:30

#3524143

linked by Horus, 2015-06-13 08:30

#2038963

linked by PaulP, 2015-06-28 06:00

#5180311

linked by FB, 2016-05-31 18:34

#5202627

linked by maaster, 2016-06-09 16:15

Sentence #1715

eng
Tonight we're going to church.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Heute Abend gehen wir in die Kirche.
epo
Ĉi-vespere ni iros al la preĝejo.
fin
Tänä iltana menemme kirkkoon.
fin
Menemme kirkkoon tänään illalla.
fra
Ce soir nous allons à l'église.
hrv
Idemo u crkvu večeras.
hun
Ma este templomba fogunk menni.
ina
Iste vespere nos vade al ecclesia.
isl
Í kvöld förum við í kirkju.
ita
Stasera andiamo in chiesa.
jbo
ca lo cabycte mi'a klama lo malsi
jpn
今夜教会に行くよ。
lit
Šįvakar einame į bažnyčią.
mar
आज रात्री आपण चर्चला जाणार आहोत.
mar
आजच्या रात्री आम्ही चर्चला जाणार आहोत.
nld
Vanavond gaan we naar de kerk.
pol
Wieczorem idziemy do kościoła.
por
Hoje à noite vamos à igreja.
ron
Diseară mergem la biserică.
spa
Esta noche nos vamos a la iglesia.
cmn
今晚我们要去教堂。
今晚我們要去教堂。
ell
Σήμερα το βράδυ θα πάμε στην εκκλησία.
eng
We'll go to church this evening.
eng
This evening we will go to church.
eng
I'm going to church tonight.
epo
Hodiaŭ vespere ni iros al la preĝejo.
fin
Tänä iltana menen kirkkoon.
fin
Menen kirkkoon tänään illalla.
fra
Ce soir nous irons à l'église.
heb
הערב נלך לכנסיה.
heb
הערב אנו הולכים לכנסיה.
hun
Megyünk templomba ma este.
hun
Ma este templomba megyünk.
ido
Ca-vespere ni iros a la kirko.
pol
Dziś wieczorem idziemy do kościoła.
por
Hoje pela tarde nós iremos à igreja.
rus
Сегодня вечером мы идем в церковь.
spa
Hoy a la tarde iremos a la iglesia.
tur
Bu akşam kiliseye gidiyoruz.
ukr
Сьогодні ввечері ми збираємось до церкви.

Comments

Swift 2010-08-20 18:38 link permalink

Normally when one goes to church, one omits the definite article (just as when going to school) unless one's emphasising going to that particular building (as opposed to the service).