About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
今月末に僕の家にきなさい。
  • date unknown
linked to #242028
linked to #1309392

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #172447

jpn
今月末に僕の家にきなさい。
今月[こんげつ] 末[まつ] に[] 僕[ぼく] の[] 家[いえ] に[] き[] なさい[] 。[]
eng
Come to my house at the end of this month.
spa
Ven a mi casa al término de este mes.
ita
Vieni a casa mia alla fine di questo mese.
ita
Venite a casa mia alla fine di questo mese.
ita
Venga a casa mia alla fine di questo mese.
nld
Kom naar mijn huis op het einde van de maand.
ukr
Приходь до мене додому в кінці цього місяця.

Comments

Efu007
Mar 13th 2012, 08:33
Seria haci 今月末に僕の家にいきませんか。
marcelostockle
Mar 13th 2012, 17:49
no, las frases en español y en inglés no están dictadas como invitaciones, sino directamente como órdenes, por eso se ocupa きなさい y no きませんか

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.