No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #241967

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #172508

今回[こんかい] の[] 事[こと] は[] 公[おおやけ] に[] する[] と[] 今後[こんご] の[] 売り上げ[うりあげ] に[] 影響[えいきょう] が[] 出る[でる] から[] 、[] 今回[こんかい] だけ[] は[] 許し[ゆるし] て[] やる[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
gōngkāi cǐshì huì yǐngxiǎng wǒmen de xiāoshòu , suǒyǐ wǒmen jiāng hūlvè tā yī cì 。
Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez.