Ĉu ne la senco de rusa originalo estas "la registaro devos trakti la financajn problemojn"? Tokipone, mi legas "la registaro (aŭ la ĉefo) havetas monon." Ĉu mi maltrafas ion, aŭ ĉu tiu frazo estas traduko de tute alia frazo?
Logs
added by soweli_Elepanto, July 25, 2012
linked by soweli_Elepanto, July 25, 2012
unlinked by soweli_Elepanto, May 22, 2021
deleted by soweli_Elepanto, May 22, 2021