
Quite curious. This is one of six sentence pairs where the Japanese has 穀物 and the English has "crop(s)". The others are #103769 #121703 #173000 #183209 #185787
For the purposes of the indexed examples, I'll put in new English translations for two of them, and not use the other four.

英文とのリンクを削除しました。
[#241474]The crops were damaged by the flood.
穀物 = grains

Yes, I commented on that last year. I don't use this sentence as an example for 穀物 any more. I use 21 other sentence pairs; see: https://www.edrdg.org/cgi-bin/w...9%F2%CA%AA_0__
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by tatoerique, December 7, 2009
unlinked by KK_kaku_, April 1, 2022