menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1735054

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

odexed odexed January 14, 2016 January 14, 2016 at 6:49:43 PM UTC link Permalink

La frase inglesa está en pasado.

wallebot wallebot February 1, 2016 February 1, 2016 at 5:18:17 PM UTC link Permalink

Corregida al pasado.
Si puedes confirmarme que ahora esta libre de fallos, estaria bien.
Muchas gracias.

odexed odexed February 1, 2016 February 1, 2016 at 6:12:31 PM UTC link Permalink

También seguí

wallebot wallebot February 1, 2016 February 1, 2016 at 7:27:39 PM UTC link Permalink

Seguia.
En español los tiempor verbales son un poco complicados.

odexed odexed February 1, 2016, edited February 1, 2016 February 1, 2016 at 7:39:16 PM UTC, edited February 1, 2016 at 7:40:03 PM UTC link Permalink

Sí, ahora que veo la frase me parece lógica porque no se indica si se completó o no la acción. Pero debe de haber un acento -> seguía

odexed odexed December 9, 2016 December 9, 2016 at 8:18:35 PM UTC link Permalink

@wallebot

seguia -> seguía

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #34649Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly..

Aunque esté sentado al sol, sigo teniendo frío.

added by wallebot, July 29, 2012

Aunque estaba sentado al sol, sigo teniendo frío.

edited by wallebot, February 1, 2016

Aunque estaba sentado al sol, seguia teniendo frío.

edited by wallebot, February 1, 2016

Aunque estaba sentado al sol, seguía teniendo frío.

edited by wallebot, December 19, 2016