Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
個人的な話に受け取らないで。
  • date unknown
linked to #181216
  • date unknown
linked to #239830
linked to #372574
linked to #239830

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #174639

jpn
個人的な話に受け取らないで。
個人[こじん] 的[てき] な[] 話[はなし] に[] 受け取ら[うけとら] ない[] で[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Nimm es nicht persönlich.
eng
Don't take it personally.
fra
Ne le prends pas pour toi.
ber
Ur d kecc ay d-qesdeɣ.
bul
Не го приемай лично.
deu
Nimm's nicht persönlich.
eng
Don't take it personal.
epo
Ne prenu tion persone.
fra
Ne le prends pas personnellement.
fra
Ne le prenez pas personnellement.
fra
Ne le prenez pas pour vous.
fra
Ne le prenez pas à votre compte.
heb
אל תיקח את זה באופן אישי.
heb
אל תיקחי את זה באופן אישי.
heb
אל תיקחו את זה באופן אישי.
ita
Non metterla sul personale.
nds
Treck di dat nich to.
nob
Ikke ta det personlig.
pol
Nie bierz tego do siebie.
rus
Не прими это на свой счёт.
swe
Ta det inte personligt.
tur
Onu kişisel olarak almayın.