About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #178765
  • date unknown
You and I are good friends, but we have little in common. [M]
linked to #832059
linked to #2863988
linked to #2863998

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #17617

You and I are good friends, but we have little in common.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

君[きみ] と[] ぼく[] は[] 仲[なか] が[] よい[] が[] 、[] 共通[きょうつう] する[] もの[] は[] ほとんど[] ない[] 。[]
Você e eu somos bons amigos, mas temos pouco em comum.
Você e eu somos boas amigas, mas nós temos pouco em comum.
Somos buenos amigos, pero tenemos poco en común.