About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #178778
  • date unknown
You had better not start until they arrive. [M]
linked to #477422
linked to #760733
linked to #918127
linked to #918128
  • PaulP
  • Sep 18th 2014, 22:42
linked to #646527
  • duran
  • Jan 11th 2015, 16:36
linked to #3761647

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #17631

eng
You had better not start until they arrive.
cmn
你最好不要在他們來之前開始。
你最好不要在他们来之前开始。
nǐ zuì hǎo bùyào zài tāmen lái zhīqián kāishǐ 。
epo
Preferindas ne komenci antaŭ ilia alveno.
fra
Tu ferais mieux de ne pas commencer avant qu'ils n'arrivent.
jpn
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
君たち[きみたち] は[] 彼ら[かれら] が[] 到着[とうちゃく] する[] まで[] 出発[しゅっぱつ] し[] ない[] ほう[] が[] いい[] よ[] 。[]
por
É melhor que não comeces até que eles cheguem.
por
É melhor você não começar até eles chegarem.
tur
Onlar gelinceye kadar başlamasan iyi olur.
epo
Estas pli bone, ke vi ne ekiru, ĝis ili alvenos.