Logs

  • date unknown
linked to #178778
  • date unknown
You had better not start until they arrive. [M]
linked to #477422
linked to #760733
linked to #918127
linked to #918128
  • PaulP
  • Sep 18th 2014, 22:42
linked to #646527
  • duran
  • Jan 11th 2015, 16:36
linked to #3761647

Sentence #17631

eng
You had better not start until they arrive.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
你最好不要在他們來之前開始。
你最好不要在他们来之前开始。
nǐ zuì hǎo bùyào zài tāmen lái zhīqián kāishǐ 。
epo
Preferindas ne komenci antaŭ ilia alveno.
fra
Tu ferais mieux de ne pas commencer avant qu'ils n'arrivent.
jpn
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
(きみ)たち は (かれ)ら が 到着(とうちゃく) する まで 出発(しゅっぱつ) しない ほう が いい よ 。
por
É melhor que não comeces até que eles cheguem.
por
É melhor você não começar até eles chegarem.
tur
Onlar gelinceye kadar başlamasan iyi olur.
epo
Estas pli bone, ke vi ne ekiru, ĝis ili alvenos.

Comments

There are no comments for now.