
@needs native check

Sorry, good looking is not enough for me. Call me again when you will have grown beautiful. ->
Sorry, good-looking is not enough for me. Call me again when you have become beautiful.

*when you have grown beautiful. (remove the unnecessary "will")
I disagree with the above comment ^ the only change I see necessary is removing the "will"!

Actually, a native speaker would probably say "Sorry, good looking is not enough for me. Call me again when you're beautiful." Neither "when you have become beautiful" nor "when you have grown beautiful" sounds particularly natural, but both are an improvement over the versions with "will".
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文はオリジナルで、翻訳として追加されたものではありません。
追加:al_ex_an_der, 2012年8月12日
編集:AlanF_US, 2024年10月28日