Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #15921
  • date unknown
君は多分この本を読んでしまったでしょう。
linked to #352148
  • phiz
  • Jun 27th 2010, 21:21
linked to #413633

Sentence #177073

jpn
君は多分この本を読んでしまったでしょう。
(きみ)多分(たぶん) この (ほん)()ん でしまった でしょう 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
You may have read this book already.
nld
Je hebt dit boek misschien al gelezen.
pol
Pewnie czytałeś już tę ksiązkę.
ara
ربما قرأت هذا الكتاب أصلًا.
ber
Ahat ad tiliḍ teɣriḍ adlis-a.
cmn
你可能已經看過這本書。
你可能已经看过这本书。
nǐ kěnéng yǐjīng kàn guò zhè běn shū 。
cmn
你可能已經讀過這本書了。
你可能已经读过这本书了。
nǐ kěnéng yǐjīng dú guò zhè běn shū le 。
epo
Eble vi jam legis tiun libron.
fin
Olet jo saattanut lukea tämän kirjan.
fra
Tu as peut-être déjà lu ce livre.
heb
בטח כבר קראת את הספר הזה.
heb
ייתכן שכבר קראת את הספר הזה.
hin
तुमने यह किताब पहले ही पढ़ी होगी.
hun
Lehet, hogy már olvastad ezt a könyvet.
isl
Þú kannt að hafa lesið þessa bók nú þegar.
por
Talvez você já tenha lido esse livro.
por
Talvez vocês já tenham lido este livro.
spa
Puede que ya hayas leído este libro.
tur
Bu kitabı önceden okumuş olabilirsin.
ukr
Можливо ви вже прочитали цю книгу.

Comments

There are no comments for now.