No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #16242
  • date unknown
linked to #880382

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #177393

君[きみ] は[] 課長[かちょう] として[] の[] 貫禄[かんろく] が[] ない[] ね[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

You don't have proper dignity as chief of the section.
Nie masz autorytetu jako kierownik.
Vous n'avez pas la dignité qui convient en tant que chef de la section.
כמנהל - אין לך סמכות.
Tu non ha le dignitate proprie como le chef del section.
Du har inte den rätta pondusen som chef för avdelningen.