Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #16353
  • date unknown
君はもっと分別を持つべきだったのに。
linked to #643764

Sentence #177503

jpn
君はもっと分別を持つべきだったのに。
(きみ) は もっと 分別(ふんべつ)()つ べき だった のに 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
You should have known better.
pol
Oczekiwałem po tobie więcej rozsądku.
cmn
你本應該更明白的。
你本应该更明白的。
nǐ běn yīnggāi gèng míngbai de 。
dan
Du burde have vidst bedre.
deu
Du hättest es besser wissen müssen.
epo
Vi devintus esti pli saĝa.
epo
Vi devus scii ĝin pli bone.
fin
Sinun olisi pitänyt osata harkita tarkemmin.
fra
Tu aurais mieux fait de réfléchir.
fra
Tu n'aurais pas dû être assez bête.
fra
Tu n'aurais pas dû être aussi bête.
ind
Kau seharusnya menyadari akan hal itu.
nld
Je zou beter moeten weten.
nob
Du burde ha visst bedre.
tur
Onu daha iyi tanımalıydın.

Comments

There are no comments for now.