Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #16353
  • date unknown
君はもっと分別を持つべきだったのに。
linked to #643764

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #177503

jpn
君はもっと分別を持つべきだったのに。
君[きみ] は[] もっと[] 分別[ふんべつ] を[] 持つ[もつ] べき[] だっ[] た[] のに[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
You should have known better.
pol
Oczekiwałem po tobie więcej rozsądku.
cmn
你本應該更明白的。
你本应该更明白的。
nǐ běn yīnggāi gèng míngbai de 。
dan
Du burde have vidst bedre.
deu
Du hättest es besser wissen müssen.
epo
Vi devintus esti pli saĝa.
epo
Vi devus scii ĝin pli bone.
fin
Sinun olisi pitänyt osata harkita tarkemmin.
fra
Tu aurais mieux fait de réfléchir.
fra
Tu n'aurais pas dû être assez bête.
fra
Tu n'aurais pas dû être aussi bête.
nld
Je zou beter moeten weten.
nob
Du burde ha visst bedre.
tur
Onu daha iyi tanımalıydın.