menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1778393

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 4:44:03 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3685671

morbrorper morbrorper June 18, 2020 June 18, 2020 at 3:59:22 PM UTC link Permalink

Can this mean both "He got ahead of me" and "He followed hard after me"?

GrizaLeono GrizaLeono June 18, 2020 June 18, 2020 at 5:51:43 PM UTC link Permalink

The sentence verbatim says: "he run-reached me", "he reached me running".

morbrorper morbrorper June 18, 2020 June 18, 2020 at 7:28:11 PM UTC link Permalink

So "He got ahead of me" is what perhaps happens next, or maybe he slows down behind or beside me.

GrizaLeono GrizaLeono June 18, 2020 June 18, 2020 at 8:39:37 PM UTC link Permalink

Do you think that "Li proksime sekvis min" (He closely followed me) should be a better translation? I will change it, if you consent.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #297752He followed hard after me..

Li kuratingis min.

added by GrizaLeono, August 16, 2012

linked by GrizaLeono, August 16, 2012

linked by Horus, January 20, 2015

linked by danepo, June 18, 2020

linked by danepo, June 18, 2020

unlinked by GrizaLeono, June 19, 2020

unlinked by GrizaLeono, June 19, 2020

unlinked by shekitten, June 21, 2020