Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
熊は死体には触れないものだ。
  • date unknown
linked to #9078
  • date unknown
linked to #18078
linked to #1697747
linked to #2318492

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #179222

jpn
熊は死体には触れないものだ。
熊[くま] は[] 死体[したい] に[] は[] 触れ[ふれ] ない[] もの[] だ[] 。[]
eng
A bear will not touch a dead body.
eng
A bear will not touch a corpse.
fra
Un ours ne touchera pas un cadavre.
rus
Медведь не прикоснется к трупу.
dan
En bjørn vil ikke røre en død krop.
deu
Ein Bär berührt keine Leiche.
deu
Ein Bär berührt keinen Toten.
deu
Ein Bär rührt keinen toten Körper an.
deu
Ein Bär rührt keinen Leichnam an.
epo
Urso ne tuŝos kadavron.
epo
Urso ne tuŝos malvivan korpon.
ita
Un orso non toccherà un cadavere.
nds
En Boor geiht bi en Doden nich bi.
pol
Niedźwiedź nie ruszy martwego ciała.
spa
Un oso no tocará un cadáver.
tlh
lom HotQo' mIl'oD.
tur
Bir ayı bir cesede dokunmaz.
tur
Bir ayı cesede dokunmaz.