Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
空腹は最上のソースである。
  • date unknown
linked to #18158

Sentence #179301

jpn
空腹は最上のソースである。
空腹(くうふく)最上(さいじょう) の ソース で ある 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Hunger is the best sauce.
cmn
饑餓是最好的調味品。
饑饿是最好的调味品。
饑 è shì zuì hǎo de diàowèipǐn 。
cmn
对于一个饥饿的人来说,任何食物都是美味。
對於一個飢餓的人來說,任何食物都是美味。
duìyú yī ge jīè de rén láishuō , rènhé shíwù dōu shì měiwèi 。
deu
Hunger ist der beste Koch.
fin
Nälkä on paras mauste.
fra
La faim est le meilleur des cuisiniers.
hun
Legjobb szakács az éhség.
ita
La fame è il miglior condimento.
jpn
ひだるい時にまずい物なし。
ひだるい (とき) に まずい (もの) なし 。
jpn
すき腹にまずいものなし。
すき(はら) に まずい もの なし 。
jpn
空腹は最善のソースなり。
空腹(くうふく)最善(さいぜん) の ソース なり 。
jpn
空腹にまずいものなし。
空腹(くうふく) に まずい もの なし 。
mar
सर्वात चांगला सॉस म्हणजे भूक.
mar
सर्वोत्तम चटणी म्हणजे भूक.
nld
Honger maakt rauwe bonen zoet.
nld
Honger is de beste saus.
pol
Głód najlepszym kucharzem.
por
A fome é o melhor tempero.
rus
Голод не тётка.
spa
No hay mejor salsa que el hambre.
tgl
Ang gútom ang pinakamagaling na salsa.

Comments

There are no comments for now.