Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
苦労なしに栄光はない。
  • date unknown
linked to #9109
  • date unknown
linked to #18373

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #179515

jpn
苦労なしに栄光はない。
苦労[くろう] なし[] に[] 栄光[えいこう] は[] ない[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
No cross, no crown.
fra
Ni Dieu, ni maître.
cmn
沒有困難就沒有成功。
没有困难就没有成功。
méiyǒu kùnnan jiù méiyǒu chénggōng 。
deu
Weder Gott noch Herr.
ell
Ουτε θεό ούτε αφέντη.
eng
Neither God nor Master.
epo
Nek Dion, nek mastron.
isl
Enginn verður óbarinn biskup.
jpn
困難なくして栄冠なし。
困難[こんなん] なく[] し[] て[] 栄冠[えいかん] なし[] 。[]
spa
Ni dios ni amo.
tur
Haç yoksa taht da yok.
tur
Emeksiz yemek olmaz!