Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
However fast you may walk, you can't catch up with him. [M]
  • date unknown
linked to #179116
linked to #1205492
linked to #1861170
linked to #1861171
linked to #1861172
linked to #1861174
linked to #2329530
linked to #2454940
linked to #2454942
linked to #2454943

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #17972

eng
However fast you may walk, you can't catch up with him.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Akken yebɣu tɣawleḍ deg tiddit-nnek, ur tzemmreḍ ad t-id-tqeḍɛeḍ.
ber
Akken yebɣu tɣawleḍ deg tiddit-nnem, ur tzemmreḍ ad t-id-tqeḍɛeḍ.
ber
Akken yebɣu tɣawlem deg tiddit-nwen, ur tzemmrem ad t-id-tqeḍɛem.
ber
Akken yebɣu tɣawlemt deg tiddit-nwent, ur tzemmremt ad t-id-tqeḍɛemt.
deu
Egal wie schnell du läufst, du wirst ihn nicht einholen können.
ita
Per quanto tu possa camminare veloce, non puoi raggiungerlo.
ita
Per quanto lei possa camminare veloce, non può raggiungerlo.
ita
Per quanto voi possiate camminare veloce, non potete raggiungerlo.
jpn
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
君[きみ] が[] どんなに[] 速く[はやく] 歩い[あるい] て[] も[] 、[] 彼[かれ] に[] は[] 追いつけ[おいつけ] ませ[] ん[] 。[]
spa
Por más rápido que fueras a caminar, no podrás alcanzarlo a él.
eng
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.