menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #180101

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

wells wells September 25, 2015 September 25, 2015 at 7:34:30 PM UTC link Permalink

Okay. This and the linked English sentence need some overhaul.

First of all, I reverted NekoKanjya's change. It was grammatically incorrect. (ので → なので)

Whether this original sentence is natural Japanese is something I cannot judge, but it means something like "[you] acted in a rage, and everything's wrong now"

(I assume the person was doing homework or something. Every answer is wrong.)

The English link isn't right either. 間違っている does not mean "I am confused". It should be unlinked.

wells wells November 25, 2015 November 25, 2015 at 6:18:29 PM UTC link Permalink

The old English translation gave a hint of this sentence's origin.

"Violently now it acts, all is wrong"

This seems to be from the lyrics of a band called Volcano, song "The Present"

It's a Japanese thrash metal band, singing in Engrish of course.

KK_kaku_ KK_kaku_ July 27, 2022 July 27, 2022 at 4:50:38 AM UTC link Permalink

英文とのリンクを削除しました。
[#18961] I am confused by your frenzied behaviour.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

狂暴に振る舞い、すべてが間違っている。

added by an unknown member, date unknown

狂暴な振る舞いので間違っている。

edited by user7736, November 12, 2011

狂暴に振る舞い、すべてが間違っている。

edited by wells, September 25, 2015