Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
教会に行く人はみんな神を信じています。
  • date unknown
linked to #19096
linked to #1256614
  • CK
  • Nov 23rd 2011, 05:36
linked to #1256625

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #180300

jpn
教会に行く人はみんな神を信じています。
教会[きょうかい] に[] 行く[いく] 人[ひと] は[] みんな[] 神[しん] を[] 信じ[しんじ] て[] い[] ます[] 。[]
eng
Whoever goes to church believes in God.
eng
Whomever goes to church believes in God.
eng
All the people who go to church believe in God.
deu
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott.
fra
Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu.
fra
Quiconque se rend à l'église croit en Dieu.
fra
Tous les gens qui se rendent à l'église croient en Dieu.
hrv
Tko god ide u crkvu vjeruje u Bogu.
hun
Mindenki, aki templomba jár, hisz Istenben.
ita
Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio.
ita
Chiunque vada in chiesa crede in Dio.
mar
जो कोणी चर्चला जातो, त्याचा देवात विश्वास असतो.
spa
Quien va a la iglesia cree en Dios.
toki
jan li tawa tomo pi jan sewi la ona li pilin e ni: jan sewi li lon.
tur
Kiliseye giden kimse Tanrı'ya inanır.
tur
Kiliseye giden herkes Tanrı'ya inanıyor.
tur
Kiliseye giden bütün insanlar Tanrıya inanır.