menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #18042

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

human600 human600 June 7, 2012 June 7, 2012 at 1:15:06 AM UTC link Permalink

"The watch you gave me goes wrong."

This does not sound like natural English.

For a watch [or clock] that does not behave correctly,
we almost always say, "It does not keep time."

We might also say, more specifically, "It runs slow." or "It runs fast."
or "It loses time." or "It gains time."

I see that the earliest link for this sentence is Japanese:

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/179186
君がくれた時計は狂っているよ。

Literally, it means, approximately:

The watch that you gave me is going mad
[or is getting out of order, or is going amiss], indeed.

That's based on Jim Breen's dictionary:
http://www.csse.monash.edu.au/~...in/wwwjdic.cgi
狂う 【くるう】 (v5u,vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss;

So I would suggest one or more of these translations into English:

The watch you gave me doesn't work.
The watch you gave me doesn't keep time.

AlanF_US AlanF_US April 19, 2013 April 19, 2013 at 5:49:18 PM UTC link Permalink

OK

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

The watch you gave me goes wrong. [M]

added by an unknown member, date unknown

The watch you gave me doesn't keep time.

edited by BraveSentry, June 7, 2012