menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #18051

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

I miss you badly. [M]

added by an unknown member, date unknown

linked by Dorenda, April 17, 2010

linked by Dorenda, April 17, 2010

linked by Dorenda, April 17, 2010

linked by saeb, May 26, 2010

linked by sysko, June 1, 2010

#397309

linked by Scott, June 1, 2010

linked by MUIRIEL, June 1, 2010

I miss you badly,

edited by CK, June 24, 2010

I miss you badly.

edited by blay_paul, August 15, 2010

unlinked by blay_paul, August 15, 2010

linked by darinmex, January 7, 2011

linked by McDutchie, April 4, 2011

linked by martinod, May 27, 2011

linked by Demetrius, January 4, 2012

linked by duran, March 10, 2012

linked by Amastan, September 3, 2012

linked by Amastan, September 3, 2012

linked by marcelostockle, September 28, 2012

linked by MrShoval, January 13, 2013

linked by Nero, November 3, 2013

linked by PaulP, December 5, 2014

linked by AlanF_US, July 28, 2015

unlinked by AlanF_US, July 28, 2015

linked by Joseph, May 28, 2016

linked by alexmarcelo, July 4, 2016

linked by PaulP, December 17, 2016

linked by Sarchia, October 31, 2021

linked by Sarchia, October 31, 2021

linked by DaoSeng, March 6, 2022

unlinked by DaoSeng, March 6, 2022

linked by TWB, May 5, 2022