
Any comments on the meaning of this sentence?

I think it should be added 地球は.
非常に残念なことに、地球は1秒で1900平方メートルが砂漠化している。

Do you think it's "in a second" or "per second"?

I think "per second".
1秒間に or 1秒につき are also OK.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:sugisaki, 2008年5月11日
編集:blay_paul, 2010年8月22日
リンク:Johannes_S, 2024年8月31日