Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #9220
  • date unknown
linked to #19355
  • date unknown
魚の捕まえ方を教えてあげよう。
linked to #1076187

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #182109

jpn
魚の捕まえ方を教えてあげよう。
魚[さかな] の[] 捕まえ[つかまえ] 方[かた] を[] 教え[おしえ] て[] あげよ[] う[] 。[]
eng
I'll show you how to catch fish.
fra
Je vais te montrer comment attraper un poisson.
jpn
魚の捕り方を教えてあげるよ。
魚[さかな] の[] 捕り[とり] 方[かた] を[] 教え[おしえ] て[] あげる[] よ[] 。[]
ber
Ac‑ssecneɣ manec ad tleqfed iselman.
cmn
我会向你展示怎样捕鱼。
我會向你展示怎樣捕魚。
wǒ huì xiàng nǐ zhǎnshì zěnyàng bǔyú 。
deu
Ich zeige dir, wie man angelt.
deu
Ich bringe dir das Angeln bei.
deu
Ich zeige dir, wie man Fische fängt.
deu
Ich bringe dir den Fischfang bei.
deu
Ich bringe dir das Fischefangen bei.
epo
Mi montros al vi kiel kapti fiŝon.
ido
Me montros a vu quale peskar.
ita
Ti farò vedere come prendere un pesce.
ita
Vi farò vedere come prendere un pesce.
ita
Le farò vedere come prendere un pesce.
jpn
魚の捕まえ方をお見せしましょう。
魚[さかな] の[] 捕まえ[つかまえ] 方[かた] を[] お[] 見せ[みせ] し[] ましょ[] う[] 。[]
lit
Aš tau parodysiu kaip gaudyti žuvį.
mar
मासे कसे पकडायचे मी तुला दाखवतो.
mar
मी तुला दाखवते मासे कसे पकडायचे.
pol
Pokażę ci, jak łowić ryby.
spa
Te mostraré como atrapar peces.
tur
Nasıl balık yakalayacağını sana göstereceğim.
ukr
Я покажу тобі, як рибалити.