Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
  • date unknown
linked to #19569
linked to #686029
linked to #725978
linked to #964821

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #182392

jpn
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
泣い[ない] て[] よい[] の[] か[] 笑っ[わらっ] て[] よい[] の[] か[] わから[] ない[] 。[]
eng
I don't know whether to cry or to laugh.
epo
Mi ne scias, ĉu mi ploru aŭ ĉu mi ridu.
pol
Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać.
spa
No sé si reír o llorar.
ces
Nevím, jestli se smát nebo plakat.
cmn
我真是哭笑不得了。
我真是哭笑不得了。
wǒ zhēnshì kū xiào bùdéliǎo 。
deu
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
epo
Mi ne scias, ĉu mi ridu aŭ ploru.
epo
Mi ne scias, ĉu mi devas ridi aŭ plori.
epo
Mi ne scias ĉu ridi aŭ plori.
epo
Mi ne scias, ĉu ridi ĉu plori.
fra
Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
heb
אני לא יודעת אם לצחוק או לבכות.
heb
אני לא יודע אם לצחוק או לבכות.
hun
Nem tudom, hogy sírjak-e, vagy nevessek.
ind
Aku tak tahu apakah mesti menangis atau tertawa.
ita
Non so se ridere o piangere.
ita
Io non so se ridere o piangere.
jpn
泣けばよいのか悪いのか。
泣け[なけ] ば[] よい[] の[] か[] 悪い[わるい] の[] か[] 。[]
pes
نمی‌دانم، آیا گریه کنم یا بخندم.
pol
Nie wiem, czy mam płakać, czy śmiać się.
por
Eu não sei se eu rio ou choro.
por
Não sei se rio ou se choro.
rus
Я не знаю, плакать мне или смеяться.
rus
Я не знаю, плакать или смеяться.
rus
Не знаю, плакать или смеяться.
rus
Уж не знаю, плакать или смеяться.
tur
Ağlasam mı yoksa gülsem mi bilmiyorum.
yue
我真係唔知笑好定喊好。
ngo⁵ zan¹ hai⁶ ng⁴ zi¹ siu³ hou² ding⁶ haam³ hou² 。