Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #20130
  • date unknown
貴方の仕事をきちんとしなさい。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #183009

jpn
貴方の仕事をきちんとしなさい。
貴方[あなた] の[] 仕事[しごと] を[] きちんと[] し[] なさい[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Put your affairs in order.
ita
Metti in ordine le tue cose.
ita
Metta in ordine le sue cose.
ita
Mettete in ordine le vostre cose.
tur
İşlerini sıraya koy.