Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
貴社のご注文は最優先させております。
  • date unknown
linked to #20174
linked to #3787195

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #183052

jpn
貴社のご注文は最優先させております。
貴社[きしゃ] の[] ご[] 注文[ちゅうもん] は[] 最[さい] 優先[ゆうせん] さ[] せ[] て[] おり[] ます[] 。[]
eng
We have given your order highest priority.
hun
Az önök rendelésének fokozott elsőbbséget adtunk.
tur
Siparişinize en büyük önceliği verdik.
ukr
Вашому замовленню присвоєно найвищий рівень пріоритету.