Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
  • date unknown
linked to #20438
linked to #765768
linked to #819801
  • CK
  • Jun 14th 2011, 00:42
linked to #938370
  • CK
  • Jun 14th 2011, 00:43
linked to #938371
linked to #938372

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #183315

jpn
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
帰り道[かえりみち] で[] 道草[みちくさ] を[] 食う[くう] ん[] じゃ[] ない[] よ[] 。[]
deu
Trödle nicht auf dem Weg nach Hause.
eng
Don't fool around on your way home.
eng
Don't play around on your way back home.
eng
Don't play around on your way home.
hun
Ne lófrálj hazafelé menet.
pol
Nie włócz się nigdzie po drodze do domu.
epo
Hejmenvenante ne gapvagu.
epo
Ne promenu sencele kiam vi venos hejmen.
ido
Ne disipez tempo dum irar adheme.
jpn
帰り道で道草するんじゃないのよ。
帰り道[かえりみち] で[] 道草[みちくさ] する[] ん[] じゃ[] ない[] の[] よ[] 。[]
tur
Eve dönerken oyalanmayın.
tur
Eve giderken oyalanma.