Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #20637
  • date unknown
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
linked to #734165

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #183514

jpn
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
奇妙[きみょう] な[] こと[] に[] 、[] その[] ドア[] は[] ひとりでに[] 開い[ひらい] た[] 。[]
eng
Strange to say, the door opened of itself.
pol
Dziwne, ale drzwi otworzyły się same.
ara
غريب هذا، لكن الباب فتح لوحده.
ber
D ayen yessewhamen, tawwurt-nni teldey-d i yiman-nnes.
epo
Kvankam tio sonas strange, la pordo sin malfermis mem.
fin
Outoa kyllä, ovi avautui itsestään.
jpn
不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
不思議[ふしぎ] な[] こと[] に[] 、[] ドア[] は[] ひとりでに[] あい[] た[] 。[]
rus
Как ни странно, дверь открылась сама по себе.