clear
swap_horiz
search

Logs

企業倒産は先月も高水準に推移した。

added by , date unknown

#20726

linked by , date unknown

#967972

linked by hortusdei, 2011-06-30 16:27

Sentence #183604

jpn
企業倒産は先月も高水準に推移した。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
fra
Les faillites d'entreprises se sont poursuivies à un rythme soutenu le mois dernier.
tur
Şirket iflasları geçen ay yüksek bir düzeyde devam etti.

Comments

xtofu80 2011-09-08 09:49 link permalink

Does 推移 mean the same as "continue"?

mookeee 2011-09-08 11:31 link permalink

推移 means transition, which can be a number of moves. However, the statistics of bankruptcies is published once a month, I guess. Then it is only one move and 先月も indicate that in the month before last it was also at a high level. So, although there may be better choices, I think "continue" is not too bad.