Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #9110
  • date unknown
linked to #179503
  • date unknown
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
  • Hertz
  • Aug 29th 2010, 15:45
linked to #486619
  • duran
  • Apr 23rd 2011, 10:10
linked to #850169
  • duran
  • Apr 25th 2011, 09:46
linked to #852503
  • Eldad
  • Feb 24th 2012, 09:45
linked to #1452023
  • Eldad
  • Feb 24th 2012, 09:45
linked to #1452026
linked to #2405783

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #18361

eng
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
fra
Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.
heb
לדעת הוריו, הוא בזבז את חסכונותיו על נערה אידיוטית.
heb
הוריו היו סבורים, שהוא מבזבז את חסכונותיו על נערה אווילית.
jpn
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
愚か[おろか] な[] 女の子[おんなのこ] に[] 、[] 彼[かれ] が[] 収入[しゅうにゅう] を[] 浪費[ろうひ] し[] て[] いる[] という[] の[] が[] 両親[りょうしん] の[] 意見[いけん] でし[] た[] 。[]
kat
მისი მშობლების აზრით, ის საკუთარ ფულს სულელ გოგოს ახარჯავდა.
misi mʃoblebis azritʰ, is sak’utʰar pʰuls sulel gogos axarʤavda.
pol
Zdaniem rodziców tracił pieniądze na głupią dziewczynę.
tur
Ebeveynlerinin görüşü onun kazancını aptal bir kıza harcadığı idi!
tur
Ebeveynlerinin görüşü onun kazandıklarını aptal bir kıza harcamasıydı.
epo
Liaj gepatroj pensis, ke li malŝparas sian monon por junulino stulta.
rus
Родители думали, что он тратит деньги на какую-то глупышку.
vie
Bố mẹ anh ta cho rằng anh ta phung phí tiền bạc vì một cô gái ngớ ngẩn.