Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #21187
  • date unknown
鴨川は京都市を貫流している。
linked to #2458871
linked to #2672042

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #184060

jpn
鴨川は京都市を貫流している。
鴨川[かもがわ] は[] 京都[きょうと] 市[し] を[] 貫流[かんりゅう] し[] て[] いる[] 。[]
deu
Der Kamo fließt durch Kyoto.
eng
The Kamo runs through Kyoto.
pol
Rzeka Kamo przepływa przez Kioto.
mar
कामो नदी क्योतोमधून वाहते.