menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #184897

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

blay_paul blay_paul June 23, 2010 June 23, 2010 at 12:52:11 PM UTC link Permalink

Not really a complete sentence.

blay_paul blay_paul June 23, 2010 June 23, 2010 at 2:53:18 PM UTC link Permalink

Not for WWWJDIC.

blay_paul blay_paul July 7, 2010 July 7, 2010 at 10:04:36 PM UTC link Permalink

I don't think "外での夕食に招待" is natural Japanese. I suggest using 外食 at least.

qahwa qahwa July 8, 2010 July 8, 2010 at 2:44:20 AM UTC link Permalink

「外での夕食」も可だとは思いますが、いずれにしても「僕達を招待して下さい」とはあまり言わない気がします。
「誘って下さい」とか「連れて行って下さい」などはどうでしょうか。

Scott Scott July 8, 2010 July 8, 2010 at 3:22:22 AM UTC link Permalink

文を変更しました。そして「僕達を外での夕食に連れてくれよ!」ともOKですか?

qahwa qahwa July 8, 2010 July 8, 2010 at 4:06:14 AM UTC link Permalink

× 連れてくれよ
○ 連れてってくれよ(=連れて行ってくれよ)

qahwa qahwa July 8, 2010 July 8, 2010 at 4:20:30 AM UTC link Permalink

ちなみに「連れてってくれ」と言う場合は、「外での」と言わなくても通じます。

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

外での夕食に招待する。

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

僕たちを外での夕食に招待してください。

edited by Scott, July 7, 2010

僕たちを外食に招待してください。

edited by Scott, July 7, 2010

僕たちを外食に誘って下さい。

edited by Scott, July 8, 2010