Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
  • date unknown
linked to #22082

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #184951

jpn
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
皆[みな] 留守[るす] だ[] と[] いう[] のに[] 、[] 不思議[ふしぎ] な[] こと[] に[] 家中[いえじゅう] の[] 電灯[でんとう] が[] つい[] て[] い[] た[] 。[]
eng
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
deu
Seltsamerweise waren im Haus alle Lichter an, obwohl niemand zu Hause war.
epo
Strangece, ĉiuj lumoj de la domo lumis, kvankam neniu estis hejme.
rus
Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
rus
Как ни странно, все огни в доме были включены, хотя никого дома не было.