No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The end of money is the end of love.
  • date unknown
linked to #179747
  • Squaw
  • Sep 28th 2010, 19:23
linked to #537481
linked to #701234
  • ssc73
  • Jul 19th 2011, 20:23
linked to #1000062
linked to #1868542
linked to #2265254

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #18606

The end of money is the end of love.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Fino de mono estas fino de amo.
La fine dei soldi è la fine dell'amore.
La fine del denaro è la fine dell'amore.
金[きん] の[] 切れ目[きれめ] が[] 縁[えにし] の[] 切れ目[きれめ] 。[]
La escasez de dinero es el final del amor.
Кінець грошам - це кінець коханню.
Relationships built on money will end when the money runs out.
Lorsque la bourse est vide, l'amour s'en va.
A escassez de dinheiro é o final do amor.
Конец деньгам - это конец любви.