»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

  • date unknown
Let's make a short cut.
  • date unknown
linked to #179791
  • CK
  • 2010-10-21 01:40
Let's take a short cut.
linked to #964211
linked to #970098
linked to #1253317
linked to #1694874
linked to #1694875
linked to #1694878
linked to #1864614
linked to #2916905
linked to #2950221
linked to #4377657
linked to #4719482
linked to #4912722
linked to #5002445

Sentence #18652

eng
Let's take a short cut.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Nehmen wir eine Abkürzung!
deu
Lass uns eine Abkürzung nehmen!
deu
Lassen Sie uns eine Abkürzung nehmen!
epo
Ni iru laŭ ŝparvojo!
fra
Prenons un raccourci.
fra
Prenons un raccourci !
ita
Prendiamo una scorciatoia.
jpn
近道をしよう。
nob
La oss ta en snarvei.
por
Vamos pegar um atalho.
rus
Давай срежем.
rus
Давайте срежем.
spa
Vamos a tomar un atajo.
tur
Kestirmeden gidelim.
eng
Take a short cut.
fra
Prenons le raccourci !
fra
Prenons le raccourci.
pol
Chodźmy na skróty.
srp
Hajdemo prečicom.

Comments

There are no comments for now.