No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #23828

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #186692

火事[かじ] の[] とき[] に[] は[] 消防署[しょうぼうしょ] に[] 電話[でんわ] し[] なさい[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

In case of fire, telephone the fire station.
في حالة الحريق، اتصل بمحظة المطافي.
En kazo de fajro telefonu al la fajrobrigada stacio.
En cas de feu, appelez la caserne de pompiers.
Yangın durumunda itfaiyeyi ara.