About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Good lumber is hard to find these days.
  • date unknown
linked to #9156
  • date unknown
linked to #179837
linked to #1927764
linked to #3110224

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #18696

Good lumber is hard to find these days.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours.
עץ משובח קשה למצוא בימינו.
Del buon legname è difficile da trovare in questi giorni.
近頃[ちかごろ] は[] よい[] 材木[ざいもく] を[] 見つける[みつける] の[] が[] 難しい[むずかしい] です[] ね[] 。[]
Gutes Nutzholz ist heutzutage schwer zu finden.
Ligno taŭga al ĉarpentado estas malfacile havebla nuntempe.