Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #24229
  • date unknown
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #187091

jpn
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
家[いえ] に[] 帰る[かえる] より[] 、[] 図書館[としょかん] で[] 本[ほん] を[] 読ん[よん] で[] いる[] ほう[] が[] いい[] です[] 。[]
eng
I would rather sit reading in the library than go home.
ina
Io prefere seder legente in le bibliotheca a ir a casa.
nld
Ik zit liever in de bibliotheek te lezen dan dat ik naar huis ga.
tur
Eve gitmektense kütüphanede oturup okumayı tercih ederim.