Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #24516
  • date unknown
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #187379

jpn
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
何[なん] 人[にん] たり[] と[] も[] 公共[こうきょう] の[] 利益[りえき] を[] 独占[どくせん] す[] べき[] で[] は[] ない[] 。[]
eng
Let no one appropriate a common benefit.
epo
Neniu alproprigu al si komunan bonaĵon.
por
Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum.