Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #24782
  • date unknown
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #187644

jpn
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
何[なに] より[] も[] 貴重[きちょう] な[] 唯一[ゆいいつ] の[] 資源[しげん] は[] 土地[とち] で[] あっ[] た[] 。[]
eng
The one resource more precious than any other was land.
epo
La sola riĉofonto pli valora ol ĉiuj aliaj estis tero.
fra
La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
nld
De enige hulpbron die kostbaarder was dan alle andere was land.
por
O único recurso mais precioso que qualquer outro era a terra.
spa
El único recurso más valioso que cualquier otro era la tierra.