About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
In case of an emergency, call the police.
  • date unknown
linked to #179938
  • Swift
  • Oct 15th 2010, 18:55
linked to #567528
linked to #572735
  • opor
  • May 1st 2011, 05:42
linked to #867881
  • deyta
  • May 17th 2014, 17:38
linked to #3259901

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #18797

In case of an emergency, call the police.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

En cas d'urgence, appelez la police.
Í neyðartilvikum, skal hringja í lögregluna.
緊急[きんきゅう] の[] 場合[ばあい] は[] 警察[けいさつ] を[] 呼び[よび] なさい[] 。[]
En caso de emergencia, llama a la policía.
Acil bir durumda polisi arayın.
Kaze de urĝeco alvoku la policon.
У разі крайньої потреби, викличте поліцію.