Tags

Logs

  • date unknown
linked to #9734
  • date unknown
linked to #25537
  • date unknown
俺に任せろ。
linked to #352272
linked to #358615
linked to #394170
linked to #394910
  • CK
  • 2013-09-27 17:31
linked to #2762808
  • CK
  • 2013-09-27 17:31
linked to #433528
  • CK
  • 2013-09-27 17:32
linked to #321442
  • CK
  • 2013-09-27 17:32
linked to #1113733
linked to #2597005
linked to #335437
linked to #4321573

Sentence #188395

jpn
俺に任せろ。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Überlass das mir.
eng
Let me handle this.
eng
Leave this to me.
eng
I'll take care of it.
eng
Leave it to me.
eng
Leave it up to me.
fra
Laisse-moi m'occuper de ça.
fra
Laisse-moi faire.
fra
Laisse-moi m'en charger.
fra
Je m'en charge.
nld
Laat dat maar aan mij over.
pol
Zostaw to mnie.
spa
Déjamelo a mí.
ara
دعِ الأمر لي.
ara
دع الأمر لي.
ben
আমাকে ব্যপারটা সামলাতে দিন।
ben
আমাকে ব্যপারটা সামলাতে দাও।
ber
Ejj-iyi-t i nekk.
bul
Аз ще се погрижа за това.
bul
Аз ще се заема с това.
bul
Аз ще се оправя с това.
bul
Остави на мен.
bul
Остави го на мен.
ces
Nech to na mně.
ces
Postarám se o to.
cmn
讓我來處理。
让我来处理。
cmn
让我来弄。
讓我來弄。
cmn
我會關照它的。
我会关照它的。
dan
Overlad det til mig.
dan
Jeg vil tage mig af det.
dan
Jeg tager mig af det.
deu
Ich werde mich darum kümmern.
deu
Überlasse das mir.
deu
Überlasst das ruhig mir.
deu
Lass mich mich darum kümmern.
deu
Lassen Sie mich nur machen.
deu
Lass mich das erledigen.
deu
Lassen Sie mich das erledigen.
eng
Leave it in my hands.
eng
Just leave it to me.
eng
Let me do it.
eng
Trust me!
epo
Mi zorgos pri tio.
epo
Konfidu ĝin al mi!
epo
Lasu min okupiĝi pri tio.
epo
Lasu tion al mi.
epo
Lasu min zorgi pri tio.
epo
Lasu min trakti tion.
fin
Minä hoidan sen.
fin
Anna kun minä hoidan tämän.
fin
Jätä se minun huolekseni.
fin
Minä hoidan sen!
fin
Anna kun minä hoidan sen!
fra
Laissez-moi régler ça.
fra
Je prendrai soin de ça.
fra
Je vais m'en occuper.
fra
Laissez-moi m'en occuper.
fra
Laisse-moi ça.
fra
Laisse-moi faire ça.
fra
Laisse-le-moi.
fra
Laissez-moi faire ça.
fra
Laisse.
fra
Laissez.
fra
Laissez-moi ça.
fra
Laisse-moi régler ça.
fra
Laissez-le-moi.
fra
J'en fais mon affaire.
fra
Laisse-moi y faire !
fra
Laissez-moi m'en débrouiller.
heb
השאר את זה לי.
heb
אני אדאג לזה.
heb
אני אטפל בזה.
heb
תשאיר לי את זה.
heb
תן לי לטפל בזה.
heb
תשאיר את זה לי.
heb
סמוך עליי.
heb
אני עצמי אטפל בזה.
heb
אני אקח את זה על עצמי.
hin
यह मुझे संभालने दो।
hun
Vigyázni fogok rá.
hun
El fogom intézni.
ido
Lasez me traktar lo.
ind
Serahkan semuanya padaku.
ita
Lasciamela.
ita
Lasciatemelo.
ita
Lasciatemela.
ita
Me lo lasci.
ita
Me la lasci.
ita
Me ne occuperò.
ita
Lasciamelo.
jpn
僕に任せてください。
jpn
任せろよ。
jpn
任せて!
jpn
私に任せなさい。
jpn
私がご馳走します。
jpn
それを私に任せなさい。
lit
Palik tą man.
mal
അതെനിക്ക് വിട്ടു തരിക.
mar
माझ्यावर सोड.
mar
माझ्यावर सोडा.
mar
ते मी सांभाळतो.
mar
ते मी सांभाळते.
mar
ते मी सांभाळीन.
mkd
Јас ќе се погрижам за тоа.
mkd
Препушти ми го тоа мене.
mkd
Дај јас да се справам со ова.
nob
La meg ta meg av dette.
nob
Overlat det til meg.
nob
Jeg tar hånd om det.
pol
Ja się tym zajmę.
por
Deixe-me cuidar disso.
por
Deixa para mim.
rus
Положитесь на меня.
rus
Предоставь это мне.
rus
Я позабочусь об этом.
rus
Беру это на себя.
rus
Оставьте это мне.
rus
Предоставьте это мне.
rus
Оставь это мне.
rus
Поручите это мне.
spa
Yo me encargo de ello.
spa
Dejádmelo a mí.
spa
Yo me ocuparé de ello.
spa
Déjame manejar esto.
tam
என்னிடம் விட்டுவிடு
tgl
Iwanan mo ito sa akin.
tur
Ben onunla ilgilenirim.
tur
Bunu bana bırak.
tur
Onu bana bırak.
tur
Bırak bunu ben halledeyim.
ukr
Я розберуся з цим.
ukr
Я подбаю про це.

Comments

There are no comments for now.