Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
  • date unknown
linked to #9772
  • date unknown
linked to #25850
linked to #471030

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #188704

jpn
遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
遠く[とおく] から[] 見る[みる] と[] その[] 岩[いわ] は[] 人[ひと] の[] 顔[かお] の[] よう[] に[] 見え[みえ] た[] 。[]
eng
Seen from distance, the rock looked like a human face.
epo
Rigardita de distanco tiu roko aspektas kvazaŭ vizaĝo.
fra
Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.
hin
दूर से देखने में वह पत्थर एक आदमी के चेहरे की तरह दिखता था।
ita
Vista da lontano, la pietra sembrava una faccia umana.
ita
Vista da lontano, la pietra sembrava un viso umano.
ita
Vista da lontano, la roccia sembrava una faccia umana.
ita
Vista da lontano, la roccia sembrava un viso umano.
nld
Van ver gezien leek die rots op een menselijk gezicht.
pol
Z daleka, ta skała przypominała ludzką twarz.
por
Vista de longe, a rocha se parecia com um rosto humano.
por
Vista de longe, a rocha se assemelhava a um rosto humano.
spa
Vista de lejos, la roca semejaba un rostro humano.