clear
swap_horiz
search

Logs

猿も木から落ちる。

added by , date unknown

#25866

linked by , date unknown

猿も木から落ちる。 【諺】

edited by xtofu80, 2010-03-16 09:49

#372720

linked by xtofu80, 2010-03-16 09:50

猿も木から落ちる。

edited by xtofu80, 2010-06-21 09:16

#508779

linked by Urusai, 2010-09-12 01:36

#1550019

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-04-26 06:04

猿も木から落ちる

added by IndoBharat, 2012-07-03 06:24

猿も木から落ちる。

edited by marcelostockle, 2012-07-05 19:54

#1669136

linked by marcelostockle, 2012-07-05 19:54

#1792993

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-08-23 16:57

#3811274

linked by Amabayashi, 2015-01-30 11:55

#4758975

linked by sharptoothed, 2015-12-11 19:11

#654027

linked by sharptoothed, 2015-12-11 19:11

#3376923

linked by sharptoothed, 2015-12-11 19:13

#1064341

linked by Horus, 2016-05-20 21:50

Sentence #188721

jpn
猿も木から落ちる。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Auch ein Affe fällt mal vom Baum.
deu
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
eng
Even monkeys fall from trees.
eng
Even the worthy Homer sometimes nods.
epo
Eĉ simio foje falas de la arbo.
fra
Tout le monde peut se tromper.
rus
И на старуху бывает проруха.
rus
Обезьяна и та с дерева падает.
rus
Конь о четырех ногах, да спотыкается.
spa
Hasta los monos se caen de los árboles.
swe
Även solen har sina fläckar.
ces
Žádný učený z nebe nespadl.
deu
Auch Homer schläft zuweilen.
ell
Κανείς δε γεννήθηκε μάστορας.
ell
Κανένας δε γεννήθηκε τέλειος.
eng
Everyone makes a mistake at times.
eng
Anyone can make mistakes.
epo
Neniu naskiĝas ĉampiono.
epo
Neniu naskiĝas majstro.
epo
Ĉiuj faras erarojn.
epo
Ankoraŭ neniu majstro falis el la ĉielo.
fin
Jopa apina putoaa toisinaan puusta.
fra
N'importe qui peut commettre des erreurs.
fra
Même les singes tombent des arbres.
hun
Még a majmok is leesnek a fáról.
ita
Anche le scimmie cadono dagli alberi.
ita
Tutti possono sbagliare.
jpn
誰でも間違う事はある。
jpn
弘法も筆の誤り。
こうぼうふであやまり。
jpn
河童の川流れ。
jpn
ホーマーも時には居眠りをする。
jpn
猿も木で落ちる。
lat
Quandoque bonus dormitat Homerus.
mar
माकडंसुद्धा झाडांवरून खाली पडतात.
mkd
И мајмуните некогаш паѓаат од дрво.
por
Até os macacos caem das árvores.
rus
Даже обезьяны падают с деревьев.
spa
El que tiene boca se equivoca.
spa
Hasta los monos caen de los árboles.
spa
Todo el mundo puede equivocarse.
tat
Оста булып тумыйлар.
tat
Осталар күктән иңми.
toki
soweli Simijo kin li kama anpa tan kasi suli.
tur
Maymunlar bile ağaçtan düşer.
tur
Kodaman Homer'in bile bazen başı öne eğilir.
tur
Herkes bir gün tökezleyebilir.
tur
Herkesin işi bir gün ters gidebilir.
ukr
Кожен може помилятися.

Comments

Horus 2016-05-20 21:50 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5154906