menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#188977

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

DJ_Saidez DJ_Saidez 2022年2月4日 2022年2月4日 18:05:32 UTC flag Report link 固定リンク

英作文の上達は英語で日記を付けるに限るよ。

bunbuku bunbuku 2022年2月4日 2022年2月4日 21:47:52 UTC flag Report link 固定リンク

I've fixed and adopted it.

DJ_Saidez DJ_Saidez 2022年2月5日 2022年2月5日 0:32:29 UTC flag Report link 固定リンク

Is there a difference between は and には or could both be used here?
Is には needed because 上達 refers to an action?

DJ_Saidez DJ_Saidez 2022年2月5日 2022年2月5日 0:35:10 UTC flag Report link 固定リンク

@JimBreen Example for 〜は〜に限る
I keep forgetting whether you want to be tagged when structure changes are made or if you go through them yourself

bunbuku bunbuku 2022年2月5日 2022年2月5日 1:18:51 UTC flag Report link 固定リンク

>Is there a difference between は and には or could both be used here?
Is には needed because 上達 refers to an action?

I don't know. I just feel には sounds good for that.

風邪を引いたときは、早く寝るに限る。
風邪を引いたときには、早く寝るに限る。
休みの日は家でのんびりするに限る。
休みの日には家でのんびりするに限る。

As you know, には is emphasis. It doesn't always work for that, though.
https://www.edewakaru.com/archives/21647664.html

JimBreen JimBreen 2022年2月5日 2022年2月5日 2:22:16 UTC flag Report link 固定リンク

Thanks. I'd pick up that change through my alerting script.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文の成り立ちはまだ特定されていません。

英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。

追加:ユーザー不明, 日時不明

英作文の上達には英語で日記を付けるに限る。

編集:bunbuku, 2022年2月4日