clear
swap_horiz
search

Logs

#26464

linked by , date unknown

映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。

added by , date unknown

#925805

linked by zipangu, 2011-06-05 23:49

Sentence #189316

jpn
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
Movies often come to a happy end.
pol
Filmy zwykle kończą się happy endem.
bul
Филмите често имат хубав край.
deu
Der Film kommt oft zu einem glücklichen Ende.
epo
La filmo ofte venas al feliĉa fino.
hun
A filmek gyakran boldog véget érnek.
hun
A filmek gyakran fejeződnek be boldog véggel.
ita
I film hanno spesso il lieto fine.

Comments

sacredceltic 2011-10-26 17:31 link permalink

[fra] de quelle sorte de film parle-t-on ? La traduction anglaise semble signifier que le même film aurait plusieurs fins...en fonction de quoi ?

[eng] of what sort of movie are we talking about ? The English translation seems to imply that the same movie could have different ends, depending on...what?

Quazel 2011-10-26 18:16 link permalink

J'comprend la phrase japonaise comme :
Les films finnissent souvent par une happy end.

Donc plus le cinéma en général, qu'un film en particulier.